nhỡ nhời

nhỡ nhời

Một người đàn ông nhỡ nhời trong cuộc trò chuyện với bạn bè.

Définition
  1. Verbe:
    • Laisser échapper une parole malheureuse, parler sans réfléchir : "nhỡ nhời" décrit l'action de dire quelque chose par inadvertance, de manière impulsive ou irréfléchie, souvent avec des conséquences fâcheuses ou gênantes. Cela implique un regret immédiat d'avoir prononcé ces mots.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Anh ấy nhỡ nhời nên làm mất lòng bạn. (Il a laissé échapper une parole malheureuse et a blessé son ami.)
    • Tôi chỉ nhỡ nhời một câu, không có ý xấu. (Je n'ai dit cela que par mégarde, sans mauvaise intention.)
    • Đừng nhỡ nhời kẻo hối hận. (Ne parle pas sans réfléchir, sinon tu le regretteras.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est souvent utilisé pour décrire une parole qui échappe dans un moment d'énervement, de surprise ou d'inattention, et qui ne reflète pas nécessairement la pensée profonde de la personne.
Variantes et mots apparentés
  • Nhỡ miệng (verbe) : variante plus courante signifiant exactement la même chose : laisser échapper une parole par inadvertance.
    • ấy nhỡ miệng tiết lộ bí mật. (Elle a laissé échapper le secret par inadvertance.)
Synonymes
  • Lâcher une parole malencontreuse : dire quelque chose d'inapproprié sans le vouloir.
  • Parler à la légère : parler sans y avoir suffisamment réfléchi.
Expressions idiomatiques
  • Nhỡ nhời hại thân : une parole échappée peut nuire à soi-même — se dit pour mettre en garde contre les conséquences d'une parole irréfléchie.
    • Nhớ câu "nhỡ nhời hại thân" cẩn thận. (Souviens-toi de l'expression "une parole échappée nuit" et sois prudent.)